啊灬啊灬啊灬快灬高潮了电影片段,久久久无码av精品亚洲a片软件 ,国产精品JK白丝AV网站,精品传媒一区二区三区a片

| 加入桌面 | 手機版 | 無圖版 | 關注微博
貴賓專享
決策系統
網站指導
網站指導
K線走勢
K線走勢
在線工具
在線工具
 
當前位置: 首頁 » 資訊 » 行業知識 » 外貿知識 » 正文

不可不知的國際貿易術語

放大字體  縮小字體
分享到:
   發布日期:2007-06-25
國際貿易的價格表示方法,除了具體金額外,還要包括貿易術語,交貨地點及所使用的貨幣。 如 USD150 FOB Hongkong, STG2000 CIF Liverpool, 其中USD指的是以美金作價,而STG為英鎊;Hongkong香港 和Liverpool利物浦為交貨地點;FOB 與 CIF 則為 兩個較為常用的貿易術語。
以下是國際商會出版的《2000年國際貿易術語解釋通則》中規定的全部貿易術語的分類。
第一組:E組 (賣方在其所在地點把貨物交給買方)
Ex Works (named place) 工廠交貨(指定地點)
第二組:F組 (賣方須將貨物交至買方指定的承運人)
FCA: Free Carrier (named place) 貨交承運人(指定地點)
FAS: Free Alongside Ship (named port of shipment)
船邊交貨(指定裝運港)
FOB: Free On Board (named port of shipment)
船上交貨(指定裝運港)
第三組:C組 (賣方必須簽定運輸合同,但對貨物滅失或損壞的風險以及裝船和啟運后發生事件所產生的額外費用不承擔責任)
CFR: Cost & Freight (named port of destination)
成本加運費(指定目的港)
CIF: Cost, Insurance and Freight (named port of destination)
成本,保險加運費(指定目的港)
CPT: Carriage Paid To (named place of destination)
運費付至(指定目的地)
CIP: Carriage and Insurance Paid To
(named place of estination)
運費保險費付至(指定目的地)
第四組:D組 (賣方必須承擔把貨物交至目的地國家所需的全部費用和風險)
DAF: Delivered at Frontier (named place) 邊境交貨(指定地點)
DES: Delivered ex Ship (named port of destination)
船上交貨(指定目的港)
DEQ: Delivered ex Quay (named place of destination)
碼頭交貨(指定目的地)
DDU: Delivered Duty Unpaid (named place of destination)
未完稅交貨(指定目的地)
DDP: Delivered Duty Paid (named place of destination)
完稅后交貨(指定目的地)  

特別提示:本信息僅供您參考。如需轉載,請注明來源:中國橡膠信息貿易網
 
 
[ 資訊搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ]

 

 
推薦圖文
推薦資訊
點擊排行
 
 

站內短信(0)     站內對話(0)
主站蜘蛛池模板: 达尔| 梨树县| 崇州市| 云龙县| 厦门市| 富平县| 宿松县| 临湘市| 库伦旗| 嘉兴市| 苍山县| 赤水市| 泸水县| 巧家县| 洛川县| 成都市| 通许县| 周口市| 南召县| 山东省| 康定县| 增城市| 团风县| 利津县| 永丰县| 通化县| 碌曲县| 六枝特区| 蓬溪县| 社旗县| 游戏| 南木林县| 广安市| 佛山市| 武清区| 红河县| 湘潭市| 沧州市| 甘洛县| 新闻| 泰宁县|