(一)It is a condition of this letter that the name of this Bank will not be disclosed in the event of our report being passed on to your clients.
譯文:本函有一個條件,即在把我們的報告轉交你們的客戶時,請勿泄露本行的名稱。
這段話是出自銀行對某項咨詢的回復信函。此類復信一般包括三部分:
1陳述實事;
2)表示意見;
3)提醒對方所提供的資料是絕密及不負責任的。上面的句子屬于第三部分。
本句中的it是形式主語,其主語是that……從句。
pass onzhand or give sth to sb else to others{傳遞;轉交
ExampleAWe will pass on your decision to the buyer.
其他表達方式:
1.Please note that this information is furnished without any responsibility on our part and should be held strictly confidential.
2.Please note that the information is furnished at your request without any responsibility whatsoever on the part of this Bank or on any of its officers.
3.May we ask that you treat this information as strictly confidential without responsibility on our part.
(二)Should you be prepared to reduce your limit by say 10% we might come to terms.
譯文:如果你方愿意減價,譬如說減10%,也許能達成交易。
這句話是在討價還價中常用到的句子。在雙方的談判中,價格是一個很重要的環節,婉轉地提出自己的意見可以使自己處于主動地位。
say 10%是let us say 10%的簡化。
be prepared to……準備做……事
ExampleAWe are not prepared to change the terms.
limit n.限度(在外貿業務中有時用來指價格,即價格限度)
Example:Your limit is too high to permit business.
come to terms達成交易。類似說法有come to business close a bargain close a deal等等。
[ 資訊搜索 ]
[ ]
[ 告訴好友 ]
[ 打印本文 ]
[ 關閉窗口 ]
主站蜘蛛池模板:
达孜县|
嘉义市|
鲜城|
长泰县|
东乡族自治县|
遂昌县|
峨眉山市|
淳安县|
甘南县|
昌邑市|
珠海市|
大埔区|
霞浦县|
六安市|
青冈县|
二连浩特市|
安图县|
海晏县|
浦北县|
紫金县|
白山市|
山西省|
敦煌市|
德钦县|
新疆|
吴堡县|
淳安县|
丽江市|
景德镇市|
沁阳市|
龙山县|
苗栗市|
宜黄县|
六盘水市|
霍林郭勒市|
区。|
郯城县|
洱源县|
万全县|
五大连池市|
万载县|
譯文:本函有一個條件,即在把我們的報告轉交你們的客戶時,請勿泄露本行的名稱。
這段話是出自銀行對某項咨詢的回復信函。此類復信一般包括三部分:
1陳述實事;
2)表示意見;
3)提醒對方所提供的資料是絕密及不負責任的。上面的句子屬于第三部分。
本句中的it是形式主語,其主語是that……從句。
pass onzhand or give sth to sb else to others{傳遞;轉交
ExampleAWe will pass on your decision to the buyer.
其他表達方式:
1.Please note that this information is furnished without any responsibility on our part and should be held strictly confidential.
2.Please note that the information is furnished at your request without any responsibility whatsoever on the part of this Bank or on any of its officers.
3.May we ask that you treat this information as strictly confidential without responsibility on our part.
(二)Should you be prepared to reduce your limit by say 10% we might come to terms.
譯文:如果你方愿意減價,譬如說減10%,也許能達成交易。
這句話是在討價還價中常用到的句子。在雙方的談判中,價格是一個很重要的環節,婉轉地提出自己的意見可以使自己處于主動地位。
say 10%是let us say 10%的簡化。
be prepared to……準備做……事
ExampleAWe are not prepared to change the terms.
limit n.限度(在外貿業務中有時用來指價格,即價格限度)
Example:Your limit is too high to permit business.
come to terms達成交易。類似說法有come to business close a bargain close a deal等等。
特別提示:本信息僅供您參考。如需轉載,請注明來源:中國橡膠信息貿易網
- 下一篇:外貿英語-Negotiating Prices 議價
- 上一篇:外貿常見英文縮略詞
資訊 | 數據 | 行情 | 供應 | 產品 | 求購 | 公司 | 展會 | 知道 | 圖庫 |